世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

聞くだけで暑いって英語でなんて言うの?

相手が状況を説明した時に、「聞くだけで暑い」とか「聞くだけで痛そう」とかいいたいとき。

default user icon
Kazzyさん
2023/03/06 23:21
date icon
good icon

2

pv icon

2155

回答
  • Just hearing about that makes me feel hot.

  • I get hot just listening to you.

この場合、次のような言い方ができます。

ーJust hearing about that makes me feel hot.
「聞くだけで暑い」
Just hearing about that makes me... で「聞くだけで…だ」と言えます。

−I get hot just listening to you.
「聞いてるだけで暑くなる」
I get ... just listening to you.「聞いてるだけで…になる」という言い方もできます。

ーJust hearing that hurts.
「聞くだけで痛い」

ご参考まで!

回答
  • Just hearing about it makes me feel hot.

ご質問ありがとうございます。

この場合、「聞くだけで暑い」と言いたいなら、英語で「Just hearing about it makes me feel hot.」と言えます。

「聞くだけで痛そう」の場合「just hearing about it makes me feel pain.」になります。

ご参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

2155

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2155

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー