こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について。いくつか言い方が考えられますが、例えば、他の人に比べて『自分は頑張れたほうだと思う』というようなニュアンスであれば、
Compared to others, I think I did well.
として、『他の人に比べて自分は良い結果を出せたと思う(頑張れたほうだと思う)』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
do well うまくいく、好結果を出す、好成績を挙げる
compared to ~と比べると、~に比べて
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
おっしゃったように「I think I did my best.」は全然大丈夫ですが、もっと良い表現はあります。
「I feel like I did my best.」になります。「think」=「と思う」の代わりに「feel like」=「気がする」を使います。
「I feel like I gave my all.」や「I feel like I gave it my all.」もよく使われると思います。
ご参考になれば幸いです。