世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

せっかくのホテルステイなんだからって英語でなんて言うの?

せっかくのホテルステイなんだから、温泉にゆっくりつかって満喫しよう という時の 「せっかくの」 はどう表しますか?
default user icon
Seikoさん
2023/03/16 22:42
date icon
good icon

3

pv icon

2544

回答
  • Since we're staying at such a nice hotel, let's make the most of it and enjoy a relaxing soak in the hot spring.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、『せっかくの』は、滅多に得られない、恵まれた状況を大切に思う気持ちを表す表現で、それだけを英語で言うのであれば、precious を使って『貴重な、大切な、大事な』を表せます。a precious Sunday とすると『せっかくの日曜日』と言えますね! その他 Since we're staying at such a nice hotel, let's make the most of it and enjoy a relaxing soak in the hot spring. とすると、『せっかくいいホテルに泊っているんだから、温泉にゆっくりつかって満喫しよう』とも表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ such そのような、とても~な、 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

2544

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2544

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら