世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

感謝してる人のやり方ではないって英語でなんて言うの?

元彼に無惨に振られました。
彼は私には感謝してるとは言いましたが、あの無惨かつ無慈悲な振り方は感謝してる人の最後の終え方(振り方)ではありませんでした。
といいたい。

female user icon
Mariさん
2023/03/19 01:59
date icon
good icon

1

pv icon

1483

回答
  • The way he broke up with me is not something a thankful person would do.

  • You would never know he appreciated me the way he ended things.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーThe way he broke up with me is not something a thankful person would do.
「彼の振り方は、感謝している人がするような方法ではない」
to break up with ... で「…と別れる」
a thankful person で「感謝に満ちた人」

ーYou would never know he appreciated me the way he ended things.
「彼の物事の終え方から、彼が私に感謝をしていたとは絶対に思えない」
You would never know 「絶対に思えない・わからない」
to appreciate「ありがたく思う・感謝する」

ご参考まで!

回答
  • The way he broke up with me is not the way a grateful person would do it.

ご質問ありがとうございます。

この場合、元彼に無惨に振られましたについて、「感謝してる人のやり方ではない」と言いたいなら英語で「The way he broke up with me is not the way a grateful person would do it.」と言えます。

ご参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

1483

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1483

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー