It's just one small moment in the grand scheme of your life
確かにin the grand scheme of thingsを使えますね。
こういう、人生の話ではin the grand scheme of lifeという表現もよく使われています。
例えば、
It's just one small moment in the grand scheme of your life
(相手の)長い人生の中でほんの一瞬だ
一般的な話なら、your抜きもOKです。
ご参考になれば幸いです!
In the grand scheme of things, this is just one small part of my life.
This is just one moment in my whole life.
この場合、次のような言い方ができます。
"in the grand scheme of things" を使った言い方:
ーIn the grand scheme of things, this is just one small part of my life.
「長い目で見たら、これは人生の小さな一部分でしかない」
in the grand scheme of things で「長い目で見たら」
ーThis is just one moment in my whole life.
「これは一生の中の一瞬でしかない」
one moment「一瞬」
in one's whole life「人の一生の中で」
ご参考まで!