一瞬一瞬って英語でなんて言うの?

「一瞬一瞬を大切にしたい」というフレーズを英語で言いたいです。
default user icon
masakazuさん
2019/09/27 08:36
date icon
good icon

5

pv icon

4972

回答
  • each and every moment

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「一瞬」は英語で「one moment」と訳しますが、「一瞬一瞬」だったら「each and every moment」と訳したらいいと思います。

例えば、「一瞬一瞬を大切にしたい」と言いたいなら、「I want to treasure each and every moment」と言います。「I want to treasure one moment, one moment.」と言ってはおかしいです。

因みに、一般的に副詞の「大切に」=「carefully」ですが、この場合では、動詞の「treasure」の方が自然です。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
good icon

5

pv icon

4972

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4972

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら