Sorry I had to leave early yesterday. Did everything go alright?
Sorry I had to leave part-way through yesterday. Was everything fine after I left?
この場合、次のような言い方ができます。
ーSorry I had to leave early yesterday. Did everything go alright?
「昨日は先に帰ってごめんね。大丈夫だった?」
「先に帰る」はこの場合 to leave early を使うと良いですよ。
ーSorry I had to leave part-way through yesterday. Was everything fine after I left?
「昨日は途中で帰ってごめんね。帰った後、大丈夫だった?」
to leave part-way through で「途中で去る」
ご参考まで!
"昨日は先に帰ってごめんね!"
- Sorry for going home early yesterday.
- Sorry for leaving first yesterday.
- Sorry for leaving early yesterday.
昨日は最後までいられなくてごめん。大丈夫だった?
- Sorry I wasn't able to stay until the end yesterday. Did everything go alright?
- Sorry I left early yesterday. Was everything okay?