今日は一緒にお祝いできなくてごめんね。って英語でなんて言うの?

ごめんね、本当は今日一緒にお祝いしたかったんだけど。帰ったらお祝いするね。愛してる。

好きな人の誕生日なのに、会ってお祝いできないのでその時に送りたいと思ってるメッセージです。
default user icon
( NO NAME )
2018/11/13 10:58
date icon
good icon

4

pv icon

6964

回答
  • I'm sorry I couldn't celebrate your birthday with you today.

    play icon

  • I'm sorry I couldn't celebrate your birthday with you today. I really wish I could have been there! We can celebrate together when I get back (/get home). I love you.

    play icon

I'm sorry I couldn't celebrate your birthday with you today.
今日は一緒にお祝いできなくてごめんね。

I really wish I could have been there!
本当は今日一緒にお祝いしたかったんだけど

We can celebrate when I get back. I love you.
帰ったらお祝いするね。愛してる。
また、「帰る」という言葉はお家に帰るという意味だったら、We can celebrate when I get homeと言います。

ご参考になれば幸いです!
good icon

4

pv icon

6964

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6964

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら