I have so many thoughts buzzing around in my head that I can't get my thoughts straight.
ご質問ありがとうございます。
"I have so many thoughts buzzing around in my head"=「頭の中で沢山の考えがごちゃごちゃして、」
"that I can't get my thoughts straight."=「それにより、考えが整理できない。」
(又は、"that I can't make up my mind about things."=「それにより、物事を決められない。」
ご参考までに。
There are so many thoughts going around my head, I can't hear myself think.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThere are so many thoughts going around my head, I can't hear myself think.
「たくさんの考えが頭の中をぐるぐる回ってて、うるさくて考えることができない」
I can't hear myself think. を使って「考えがまとまらない」ことや「うるさくて考えることができない」ことを言えます。
ご参考まで!