世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

贈り物だと思っていますって英語でなんて言うの?

ペットが亡くなった後にその子に似たような子を飼いました。なので、○○は○○からの贈り物だと思っています。と言う場合ですが、物ではないのでGift等使うのはおかしいのかなと思うのですが、自然な言い方を教えてほしいです。

default user icon
Summerさん
2023/04/21 21:46
date icon
good icon

1

pv icon

1131

回答
  • I think B was sent to me from A.

  • I think A gave us B.

例えば亡くなったペットをA、新しく飼い始めたペットをBとすると、次のような言い方ができます。

ーI think B was sent to me from A.
「BはAからの私への贈り物だと思う」

ーI think A gave us B.
「Aが私にBをくれたんだと思う」

このように言うと自然で良いと思います。

ご参考まで!

good icon

1

pv icon

1131

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1131

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー