emitはちょっと不自然に感じですね。汚染などについて使います。こういう時にexhaleやblowを使いますね。
タバコの煙は外に向かって吐いてねと友達に言いたい時に
-Can you blow the smoke out the window?
-I'd like if you exhaled the smoke out the window.
という表現を使えます。
ご参考になれば幸いです!
Please try to blow your smoke towards the outside.
Please try to exhale out the window.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーPlease try to blow your smoke towards the outside.
「外に向かって煙を吐いてください」
to blow your smoke 「煙を吐く」
towards the outside「外に向かって」
ーPlease try to exhale out the window.
「窓の外に(煙を)吐くようにしてください」
相手がタバコを吸っている、または吸おうとしているのを前提に、このように言うこともできます。
to exhale「吐き出す」
ご参考まで!