世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたが知っている限りのことを教えてくださいって英語でなんて言うの?

「as much as」なのか「as long as」なのか、もしくは両方使えるのか。
default user icon
Ryuさん
2023/04/27 01:14
date icon
good icon

2

pv icon

1784

回答
  • Please tell me as much as you know about the topic.

  • Please tell me everything you know.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Please tell me everything you know. として、『あなたが知っていること全て教えて下さい。』 または、 Please tell me as much as you know about the topic. として、『このトピックについてあなたが知っている限りのことを教えて下さい。』 とするのはいかがでしょうか。 Please tell me everything you know about the topic, as long as it is accurate. とすると、『正確であるのであれば、あなたが知っていること全て教えて下さい。』というようにも言えますね! ご質問にある内容からすると、as much as が近いニュアンスかなと思います。 役に立ちそうな単語とフレーズ as long as ~さえすれば、~する限り、~であるならば、~ということであれば as much as ~するだけの量のもの、~と同じ程度に、~と同じ量のもの as much as someone you know (数えられないものについて)人が知っている限り 参考になれば幸いです。
回答
  • I want you to teach me everything you know.

"あなたが知っている限りのことを教えてください" - I want you to teach me everything you know. (よく言うセリフです) - Tell me everything you know. - Teach me everything you know. 「as much as」 - Tell me as much as you can. - Teach me as much as you know about this topic.
good icon

2

pv icon

1784

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1784

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら