世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

玉ねぎの皮を手でむくって英語でなんて言うの?

下記表現ですか? I peel the onion with hand 私は音楽を聴きながら料理をするのが好きです。音楽なしでは集中して玉ねぎの皮をむくことができない。はなんて言いますか? I like listening to musuc while cooking. I can`t peel the onion (集中して)without listening to music
default user icon
eimiさん
2023/04/27 15:41
date icon
good icon

6

pv icon

2227

回答
  • peel onions by hand

"玉ねぎの皮を手でむく" - peel onions by hand I peel the onion with hand -> I peel the onion by hands 私は音楽を聴きながら料理をするのが好きです。 I like listening to musuc while cooking. -> I like listening to music while cooking. -> I like listening to music when I cook. 音楽なしでは集中して玉ねぎの皮をむくことができない。 -> I can't concentrate on peeling the onion without music. -> Without music, I can't concentrate on peeling the onion.
回答
  • To peel an onion by hand

I peel the onion with handでも通じますね。 でもこういう場合の「手で」は英語でby handで表現することが多いです。 例えば、 To peel an onion by hand 玉ねぎの皮を手でむく I like listening to music while cooking. I can't focus while peeling onions without listening to music 私は音楽を聴きながら料理をするのが好きです。音楽なしでは集中して玉ねぎの皮をむくことができない。 ご参考になれば幸いです!
good icon

6

pv icon

2227

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2227

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー