I feel bewildered when it comes to interacting with other people.
I'm perplexed as to how I should interact with XX.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI feel bewildered when it comes to interacting with other people.
「他人と接することとなると戸惑ってしまう」
to feel bewildered で「戸惑いを感じる」
ーI'm perplexed as to how I should interact with XX.
「XXさんとの接し方に戸惑う」
to be perplexed で「戸惑う」とも言えます
ご参考まで!
"I don't know how to deal with ~ people."
"I don't know ~" 「〜知らない」知らないから戸惑うになると言う意味です。
"how to deal with ~ people" 「人との接し方」
"I'm at a loss as to how to deal with ~"
"I'm at a loss as to ~" 「〜で戸惑う」
[戸惑う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65237/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。