The only fish I saw in that tank at the aquarium were small ones.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThere were only small fish in that fish tank.
「その水槽には小さい魚しかいなかった」
There were only ... で「…しかいなかった」
ーThe only fish I saw in that tank at the aquarium were small ones.
「水族館のその水槽で見た魚は、小さい魚だけだった」
このような言い方もできます。
aquarium にも「水槽」の意味がありますが、ここでは「水族館」の意味で使っています。
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
The fish tank had nothing but small fish in it.
として、『その水槽には小さい魚しかいなかった。』とするのはいかがでしょうか。
nothing but は、ご質問にあるような『~だけ、~のみ』と言う時によく使われている表現です。
役に立ちそうな単語とフレーズ
fish tank 水槽
参考になれば幸いです。