"I guess I was just pretending not to notice. I only just realised now."
"I guess I was just pretending not to notice. I only just realised now."
"I guess ~" 「〜のかな」
"I was just pretending ~" 「〜ふりしてた」
"not to notice" 「見て見ぬ」
"I only just realised now" 「今初めて気がついた」
"now" 「今」
"realised" 「気がついた」
"I realised for the first time now that my mother's death had affected me so much. I guess I pretended not to notice."
「母親が亡くなったことが、こんなに自分に影響していたのかと、今初めて気がつきました。見て見ぬふりしていたのかな。」
[見て見ぬ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/862/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。