ご質問ありがとうございます。
「あまり良いこと」はそのまま英語で「not that great」と言います。
ただ、[記事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32828/)の文脈で「あまり良いことは書かれてない」と言いたいなら、そうすると、「this article is not well written.」になります。
ご参考になれば幸いです。
"Not so good." 「あまり良いこと」
"not much good" も言えます。
"Nothing good." 「良い事何もない」・「あまり良いこと」
"Not much good has been written about it." 「あまり良いことは書かれてない」
"Nothing good as really been written about it." 「あまり良いことは書かれてない」
[あまり](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43540/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。