「後半エグい」(いい意味)って英語でなんて言うの?

見せてもらっていた写真集、後半からめちゃくちゃ良い、凄い、やばい、という時、どう言えばあまりかしこまらずに、伝えることができますか。
default user icon
Sakiさん
2019/12/24 16:41
date icon
good icon

2

pv icon

1696

回答
  • I especially loved the last part!

    play icon

  • The last part was ridiculously good!

    play icon

スラングも含めると他にも色々な言い方があると思いますが、私ならこう言うと思った言い方を挙げたいと思います。

I especially loved the last part!
特に最後の部分が大好き!

ストレートな表現ですが、話し言葉で言えば「好きすぎる」「すごく好み!」という感じです。loved と過去形になっていますが、これは前に写真集を見た時点での感想を今伝えているから過去形なのであり、今はloveじゃないわけではありません。

The last part was ridiculously good!
最後の部分、ありえないくらい良かったんだけど!

ridiculous は「とんでもない」「馬鹿馬鹿しい」「おかしい」「ありえない」という類のもので、日本語で言う「やばい」のように色々な感情を乗せて使えます。
日本語でもたまに「ちょっとどうしちゃったのって思うぐらい良くない?」とか「まじで頭おかしい(良い意味で)」と言うことがあると思いますが、そんな感じです。
good icon

2

pv icon

1696

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1696

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら