世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いてもいなくてもわからないくらい大人しいって英語でなんて言うの?

いてもいなくても気付かないくらい大人しい人。
default user icon
Naokoさん
2023/05/22 22:38
date icon
good icon

2

pv icon

1177

回答
  • He's so quiet you can't even tell if he's there or not.

  • He's such a self-effacing person, you hardly notice if he's with you or not.

もしこの人が物静かなという意味の「大人しい」ならquiet を使って言うと良いでしょう。 ーHe's so quiet you can't even tell if he's there or not. 「彼はとても大人しいのでいてもいなくてもわからない」 もし、でしゃばらないという意味の「大人しい」なら self-effacing を使って言うと良いでしょう。 ーHe's such a self-effacing person, you hardly notice if he's with you or not. 「彼はとても大人しい人で、いてもいなくてもほとんど気がつかない」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1177

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1177

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら