〇〇してるイメージがあるって英語でなんて言うの?
〇〇ちゃんっていつもクッキー食べてるイメージがあるんだよねえ。
というような文章を英語で表すにはどうしたらいいのか教えていただきたいです。
回答
-
When I think of △△I always imagine doing ○○
-
When I think of Mary, I always imagine her eating a cookie.
ご質問ありがとうございます。
誰かについて「〇〇してる[イメージ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42451/)がある」と言いたいなら、英語で「When I think of △△I always imagine doing ○○」と言います。△のところ、人の名前を入れます。
○のところ、動詞を入れます。
例文も英訳したいなら、
マリーちゃんっていつもクッキー食べてるイメージがあるんだよねえ
When I think of Mary, I always imagine her eating a cookie.
ご参考になれば幸いです。
回答
-
to picture someone ~ing
-
to imagine someone ~ing
人が〜しているのをイメージすることは、次のように言えます。
ーto picture someone ~ing
ーto imagine someone ~ing
例:
I picture 〇〇 always eating cookies.
「〇〇ちゃんはいつもクッキーを食べているのをイメージする」=「〇〇ちゃんはいつもクッキーを食べているイメージがある」
ご参考まで!