質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
彼は彼女のささくれた心を治す特効薬だって英語でなんて言うの?
salveを使いたいです。
zoroさん
2023/05/28 21:59
1
928
Jordan B
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2023/05/30 20:07
回答
He's the salve that heals her broken heart.
He's the wonder drug that can heal her broken heart.
ご質問ありがとうございます。 「彼は」=「he」 「彼女の」=「her」 「ささくれた心」=「broken heart」 「治す」=「heal」 「特効薬」=「wonder drug」や「salve」 このフレーズは英語で「He's the salve that heals her broken heart.」と言います。 「特効薬」は英語で「wonder drug」と言う意味がありますから、「salve」の代わりに「wonder drug」も言うことができます。 直訳すれば、「ささくれた心」=「splintered heart」ですが、このような状況では「splintered」はちょっと不自然です。「broken heart」の方が良いです。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
1
Mio
翻訳家
アメリカ合衆国
2023/05/29 15:18
回答
He is the salve that heals her wounded heart.
"彼は彼女のささくれた心を治す特効薬だ" - He is the salve that heals her wounded heart. - He is a salve that provides comfort for her injured heart. His presence acts as a healing salve, easing the pain within her troubled heart. - 彼の存在は、彼女の心の痛みを和らげる特効薬だ。
役に立った
0
1
928
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
心に大きな穴って英語でなんて言うの?
機嫌を治すって英語でなんて言うの?
治すって英語でなんて言うの?
彼は彼女に、5年間彼のことが好きだという嘘をつかれているって英語でなんて言うの?
ささくれって英語でなんて言うの?
かろうじて繋ぎとめてるって英語でなんて言うの?
身も心もボロボロって英語でなんて言うの?
愛情と好奇心にあふれるって英語でなんて言うの?
あなたが大切に想っている人は、私にとっても大切な人って英語でなんて言うの?
難病って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
1
PV:
928
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
119
2
Paul
回答数:
75
3
Yuya J. Kato
回答数:
39
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
377
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
338
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
254
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18744
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら