ご質問ありがとうございます。
・「The park is still closed.」
=今も公園は締まっている。
(例文)I wanna go to the park.// The park is still closed. Let's go somewhere else.
(訳)公園へ行きたい。//今も公園は締まっている。違う所へ行こう。
単語:
park 公園
お役に立てれば嬉しいです。
ご質問ありがとうございます。
この表現は色々な言い方はあると思います。
現在進行形を使うために、「The park is still being closed.」になります。この言い方は文法的に間違っていませんが、ちょっと不自然です。
だから、上記の三つの表現を言ってみましょう。
「The park has been closed up until now.」
「The park is still closed now.」
「Even now, the park is closed.」
今までも、これからも、締まっていると言うニュアンスがしますので、的確です。
ご参考になれば幸いです。