"500,000 yen will be provided, but any amount exceeding that will need to be paid out of your own pocket."
"500,000 yen will be provided, but any amount exceeding that will need to be paid out of your own pocket."
"500,000 yen" 「50万円」
"weill be provided" 「給付される」
"any amount exceeding that" 「それを超えた分は」
"will need to be paid out of your own pocket."「自腹が必要」
[これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/603/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。
500,000 yen will be paid out, however if it goes past that amount, then you will need to pay out of pocket.
ご質問ありがとうございます。
この場合、「50万円が[給付](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/98384/)されるが、それを超えた分は自腹」と言いたいなら、英語で「500,000 yen will be paid out, however if it goes past that amount, then you will need to pay out of pocket.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。