"This child is very caring and nice but can be bad mouthed and bad mannered."
"This child is very caring and nice but can be bad mouthed and bad mannered."
"this child" 「この子」"this student" 「この生徒」も言えます。
"is very caring" 「とても気がつく」
"nice" 「いいこ」
"but can be bad mouthed" 「だけど口が悪い」"can be" をつけると少し優しく言い方になります。
"bad mannered" 「態度が悪い 」 "has a bad attitude" も言えます。
[態度が悪い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/81653/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
He is caring and well-behaved but has a bad mouth and attitude.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
He is caring and well-behaved but has a bad mouth and attitude.
とすると『この子(彼)はとても気がつくしいい子だけど口と態度が悪い』と言えます。女の子であれば、He を She に変えましょう!
参考になれば幸いです。
He's a good kid who is aware of what's happening around him, but he has a bad mouth and a bad attitude.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーHe's a good kid who is aware of what's happening around him, but he has a bad mouth and a bad attitude.
「彼は周りのことに気が付く良い子なんだけど、口と態度が悪いんだよね」
to be aware of what's happening around ... で「…の周りで起こっていることに気が付く」
to have a bad mouth and a bad attitude で「口と態度が悪い」
ご参考まで!