世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「たくさんの人に褒めてもらって嬉しい」って英語でなんて言うの?

絵を大勢から褒めて貰ったので、その方たちに感謝を言いたいです!
default user icon
SHOさん
2023/06/01 11:53
date icon
good icon

0

pv icon

1110

回答
  • I'm so happy to receive compliments from so many different people about my painting.

  • It makes me happy when so many people appreciate my work.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI'm so happy to receive compliments from so many different people about my painting. 「たくさんの人から私の絵の賛辞をいただいてとても嬉しいです」 to receive compliments「賛辞・褒め言葉を受け取る」 ーIt makes me happy when so many people appreciate my work. 「多くの人が私の作品を評価してくれるのは嬉しいです」 to appreciate で「良さがわかる・高く評価する」 work「作品」 ご参考まで!
回答
  • I'm very delighted to have been complimented by a lot of people thanks to my painting.

ご質問ありがとうございます。 この場合、作品について、「たくさんの人に褒めてもらって[嬉しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37641/)」と言いたいなら、英語で「I'm very delighted to have been complimented by a lot of people thanks to my painting.」と言います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1110

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1110

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら