I did't have anything special I needed to talk to you about, but I just wanted to contact you anyway.
I felt like talking to you for some reason even though there's nothing pressing.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI did't have anything special I needed to talk to you about, but I wanted to contact you anyway.
「特に話す必要なことがあったわけではないんだけど、なんとなく連絡したかったの」
この場合の「なんとなく」は anywayを使って言えます。
ーI felt like talking to you for some reason even though there's nothing pressing.
「何も急ぎの用はないんだけど、なんとなくあなたと話したい気がしたの」
pressing で「緊急の」
for some reason で「なんとなく」を表現することもできます。
ご参考まで!