世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

公的機関のポスターだから正しい英語を使うべき。って英語でなんて言うの?

税関のポスターの英語が明らかに間違っていたのですが、それを見たときの感想です。
公的機関はofficial institute で良いのでしょうか?

default user icon
yudaiさん
2023/06/12 08:53
date icon
good icon

2

pv icon

1602

回答
  • They should have proper English on that poster since they are a public institution.

  • I would think their English would be correct given the fact that they are a public agency.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーThey should have proper English on that poster since they are a public institution.
「公的機関なんだから、ポスターに正しい英語が載ってるべきだ」

ーI would think their English would be correct given the fact that they are a public agency.
「公的機関ということを考えると、彼らの英語は正しいと思うよね(でも正しくない)」
given the fact that で「〜ということを考えると・考慮すると」

「公的機関」は public institution や public agency などと言うと良いでしょう。

ご参考まで!

good icon

2

pv icon

1602

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1602

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー