世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

比較的簡単に手に入るって英語でなんて言うの?

○○では物価が安いから比較的手に入りやすいというような説明をしたいのですが、上手く表現できず困ってます。 Prices in ○○ are cheap compared to Japan, So we can available relatively.は間違った表現でしょうか?
female user icon
Seinaさん
2023/06/21 10:07
date icon
good icon

4

pv icon

2155

回答
  • It's relatively easy to get hold of ...

「比較的簡単に手に入る」ことは次のように言えます。 ーIt's relatively easy to get hold of ... 例文: The cost of living in 〇〇 is cheap compared to Japan, so it's relatively easy to get hold of most things. 「〇〇の物価は日本に比べて安いので、大抵のものは比較的簡単に手に入る」 ご参考まで!
回答
  • It's relatively easy to get ~

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている日本文は、 It's relatively easy to get ~ 「~を手に入れるのは比較的簡単だ」 のように表現できます。 もともとの文は、so以下の後半部分が特におかしいです。 availableをまるで動詞であるかのように使っていますが、availableは形容詞です。 ○○ is availableで「○○は入手可能である」 という意味を表します。
good icon

4

pv icon

2155

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2155

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら