I came all this way, I think I better buy something.
I made my way all the way here, so I think I should get something.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI came all this way, I think I better buy something.
「せっかくきたから何か買おうかな」
I came all this way で「せっかく来た」を表現できます。
ーI made my way all the way here, so I think I should get something.
「せっかくここまで来たから何か買ったほうがいいよね」
I made my way all the way here で「せっかくここまで来た」と言えます。
ご参考まで!
"Seeing as I'm here now," 「せっかく来たので」
"Seeing as I'm here now, I may as well buy something."
「せっかく来たので何か買おうかな」
"Well, I'm here now," 「せっかく来たので」
"Well, I'm here now, so I think I will buy something."
[せっかくきた](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/15522/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。