iPhoneの画面がめちゃくちゃ割れてる友達に
こんにちは。
「画面」は screen です。iPhone の画面なら iPhone screen になります。
・Your phone screen is all cracked!
携帯の画面割れてるね!
・Your screen is completely shattered!
画面粉々に割れてるね!
cracked も shattered も「割れてる」、ですが、cracked は「ヒビが入ってる」くらいで shattered はさらに「粉々に割れてる」感じのニュアンスです。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
ご質問ありがとうございます。
・「Your screen is cracked.」
=めっちゃ画面割れてるね!
(例文)Your screen is cracked.// Yeah, I'm planning to get a new phone.
(訳)めっちゃ画面割れてるね!//うん、新しい携帯買うつもり。
(例文)Your screen is cracked.// I dropped it.
(訳)めっちゃ画面割れてるね!//落としたの。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
この場合、次のような言い方ができます。
ーYou have a lot of cracks on the screen of your phone.
「携帯の画面ひび割れいっぱいだね」
ーThe screen on your phone is in really bad shape.
「携帯の画面かなりひどいね」
ご参考まで!