世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ほどの人でもないって英語でなんて言うの?

相手の悪いところを相手に伝えて改善してほしいほどの人でもない。 そういう人は倍になって人のせいに攻めてくるから。 と言いたいです
default user icon
Naoさん
2023/07/02 14:27
date icon
good icon

1

pv icon

773

回答
  • He is not worth pointing out his flaws and asking for improvement, as people like him tend to shift blame onto others and come back with even more attacks.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 He is not worth pointing out his flaws and asking for improvement, as people like him tend to shift blame onto others and come back with even more attacks. とすると、『彼は彼の悪いところを彼に伝えて改善してほしいほどの人でもない。そういう人は倍になって人のせいにして攻めてくるから。』と言えます。 worth doing は、『~する価値がある』という意味ですね!not をつけると、『する価値がない』となり、『~するほどの』というニュアンスが伝えられます。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

773

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:773

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら