I’m a lightweight but I drink almost everyday anyway.
I have quite a low tolerance to alcohol, but I have a drink or two almost everyday nonetheless.
日本語は主語をよく省略しますが、英語は日本語ほど主語の省略をしません。
この場合は、省略しないで使う方が良いです。
ーI’m a lightweight but I drink almost everyday anyway.
「私はお酒が弱いが、それでもほぼ毎日お酒を飲む」
ーI have quite a low tolerance to alcohol, but I have a drink or two almost everyday nonetheless.
「私はアルコールに弱いが、それにもかかわらずほぼ毎日お酒を1〜2杯飲む」
ご参考まで!