質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「運命的な出会いだわ!」って英語でなんて言うの?
「人」との出会いではなくて、例えば、インターネット上でステキなノートを見かけ、「これ、欲しいな」と思っていたら、たまたま入った雑貨屋さんに、そのノートが売っていたので、うれしくてその気持ちをその場でつぶやけたらいいなと思いました。
colorfulさん
2023/07/15 14:03
6
660
Yuya J. Kato
翻訳家
日本
2023/07/18 21:11
回答
It’s meant to be.
こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 It is a fateful encounter. 『運命的な出会いだ!』 It is fate. 『運命だ』 もう少し口語的に、 It’s meant to be. 『これは運命だね。』 役に立ちそうな単語とフレーズ meant to be ~する運命だ、~であることを意図としている、~になるはずだ 参考になれば幸いです。
役に立った
3
Paige
エンジニア・フリーランス翻訳者
アメリカ合衆国
2023/07/21 17:58
回答
It’s fate!
運命的な出会いだわ!は直訳的に It’s a fateful encounter!とかになりますが、少しだけ不自然に感じます。 英語では 運命だわ!というような感じで表現することが多いです。 例えば、物について「これ、欲しいな」と思っていてたまたま雑貨屋で見つけたら Oh wow! It’s fate. I saw this online and wanted it(えーすごい!運命だわ。ネット上で見て欲しかった) とかを使えます。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
3
6
660
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
運命的な出会いって英語でなんて言うの?
せっかくの出会いを台無しにしたって英語でなんて言うの?
運命って英語でなんて言うの?
出会いって英語でなんて言うの?
運命の出会いって英語でなんて言うの?
出会いは偶然、運命は必然って英語でなんて言うの?
何かが人に対して「新しい出会いをもたらす」って英語でなんて言うの?
「運命の先へ!」って英語でなんて言うの?
運命の瞬間って英語でなんて言うの?
新しい出会いを期待していますって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
6
PV:
660
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
141
3
Yuya J. Kato
回答数:
38
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
9
Sana N
回答数:
1
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
251
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7103
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら