Youtubeのある英会話動画で、「recommendは強すぎる」という解説を見ました。
代わりにgive it a tryやgive it a shotなどが使えると言っていたのですが、"I (おすすめする) you ~."という文型で言いたいとき、recommendよりやわらかく言える動詞はありますか?
to recommend でない言い方だと、次のように言えると思います。
ーI suggest taking the Shinkansen. It's much faster.
「新幹線に乗るのをお勧めします。かなり速いですよ」
I suggest ...ing で「…するのを勧める」
ーIf I were you, I would take the express train. It's much faster than the local train.
「私があなたなら、特急に乗ります。普通電車よりかなり速いですよ」
If I were you, I would ...「私があなたなら、…するでしょう」ということは、…を勧めていることになりますよね。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
「recommend」の代わりに「suggest」もよく言われます。
「recommend」が強すぎると言うニュアンスがあれば、「suggest」はちょうどいいです。
もっと柔らかくすれば、「would suggest (that)」が的確です。
例文:
秋葉原までは電車で行くことをおすすめです。
I suggest we go by train to Akihabara.
I would suggest that we go by train to Akihabara.
ご参考になれば幸いです。