世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

10万円を超える絨毯って英語でなんて言うの?

商品の値段をどのように表現するか知りたいです。
default user icon
Yukikoさん
2023/07/23 16:58
date icon
good icon

2

pv icon

886

回答
  • a rug that costs over 100,000 yen

  • a carpet in excess of 100,000 yen

「10万円を超える絨毯」は英語で次のように言えます。 ーa rug that costs over 100,000 yen ーa carpet in excess of 100,000 yen 例: My wife bought a rug in Turkey that cost over 100,000 yen. 「妻がトルコで10万円を超える絨毯を購入した」 ご参考まで!
回答
  • a rug that costs 100,000 yen

  • a rug with a price tag of 100,000 yen

ご質問ありがとうございます。 「10万円を超える[絨毯](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65812/)」は英語で「a rug that costs 100,000 yen」と言います。 また、別の言い方で「a rug with a price tag of 100,000 yen」でも言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

886

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:886

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら