世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

貴方が幸せで良かったって英語でなんて言うの?

貴方が幸せならば、それで良いです。という意味

default user icon
Moonlightさん
2023/07/27 17:34
date icon
good icon

5

pv icon

2676

回答
  • I'm glad to know that you are happy.

  • Hearing that you're happy also makes me happy.

ご質問ありがとうございます。

「貴方が幸せで良かった」は英語で「I'm glad to know that you are happy.」と言います。

また、別の言い方ですが、「Hearing that you're happy also makes me happy.」でも言えます。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I'm glad to hear you're happy.

  • I'm just glad you're happy.

「貴方が幸せで良かった」は英語で「I'm glad to hear you're happy.」と言います。こちらは自然な言い方ですが、「I'm just glad you're happy.」の方は日本語の「貴方が幸せならば、それで良いです。」のニュアンスに近いです。

ちょっと心配していたけど、貴方が幸せで良かった。
I was a little worried, but I'm just glad you're happy.

good icon

5

pv icon

2676

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2676

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー