世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

少しならできるって英語でなんて言うの?

映画で、It’s probably been a good 10, 15 years since I was any good at it.というセリフがありました。 このanyで、少しなら出来るというような意味でしょうか? I am any good at speaking English.と言えますか?
default user icon
Yukaさん
2023/08/05 01:50
date icon
good icon

3

pv icon

854

回答
  • I can, but only a little bit

そのany good at何とかという表現はちょっと特徴的で、「少しなら上手くできる」みたいな感じです。 I am any good at speaking Englishは言わないです。普段はI can speak a little bit of Englishや、I can, but not very wellとかで表現します。 現在形ならam not any good at~はありますが、なんとなくam any good atはあまりないです。 こういう場合に使います。 I like playing tennis, but I'm not any good at it テニスが好きですけど(少しでも)上手くできません。(全然上手じゃない程度) It’s probably been a good 10, 15 years since I was any good at it 直訳:少しなら上手くできた程度の頃から多分10、15年が経っています。 ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

854

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:854

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら