世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こうすればいいんじゃない?って英語でなんて言うの?

複数人で数学の問題を解いているような場面で、何かアプローチを思いついて「こうすればいいんじゃない?」「こうすればいいんじゃないかな?」と言うとき。
male user icon
Yasuさん
2019/04/01 09:32
date icon
good icon

11

pv icon

5741

回答
  • How about trying this out?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "How about"で、「~はどうですか?」となります。 アプローチをしてみる時などにぴったりの疑問系です。 "Trying this out"は、「これを試してみる」です。 他にも"Doing this"/「これをやってみる」などを置き換えて言っても大丈夫ですよ。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Don't you think we can work it out this way?

    play icon

  • If we approach it this way, I think we can solve it.

    play icon

1) Don't you think we can work it out this way? 「この方法で解けるんじゃない?」 work out で「(問題が)解ける」という意味です。 this way で「この方法・このように」 2) If we approach it this way, I think we can solve it. 「こうやって考えたら、解けると思うんだけど。」 approach には「(問題に)取り組む・取りかかる」という意味もあります。 solve は「解く・解決する」 ご参考になれば幸いです!
good icon

11

pv icon

5741

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:5741

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら