ヘルプ

スギ花粉症って英語でなんて言うの?

スギ花粉症なので、鼻水が止まりません。
sasaさん
2018/02/15 14:04

84

29088

回答
  • Hay fever (an allergy caused by pollen or dust)

  • Cedar pollen allergy

例えば、
春になると私は花粉症ですー I'm allergic to pollen during spring./I suffer from hay fever in spring.

お役に立てれば幸いです。
Kaushika 英語講師・日英翻訳/通訳
回答
  • I'm allergic to cedar pollen and have a running nose.

花粉症は一般に hay fever という言い方がありますが、
スギ花粉(cedar pollen)と一緒に使われることはあまりありません。

そこで、スギ花粉症である、という場合には
 be allergic to cedar pollen
のように表します。

あるいは、名詞 allergy を使って
 have allergy to cedar pollen
でもいいです。


鼻水が止まらないというのは、have a running nose という言い方があります。


回答
  • cedar fever

  • cedar fever allergy

  • cedar pollen allergy

「スギ花粉症」は、

"cedar fever"

"cedar fever allergy"

"cedar pollen allergy"

「スギ」は、"cedar"

「花粉」は、"pollen"

"My nose keeps running from cedar fever."
「スギ花粉症で鼻水が止まりません。」


ご参考になれば幸いです。

84

29088

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:84

  • PV:29088

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら