世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私あなたのこと好きだったんだけど?って英語でなんて言うの?

ずっと好きだった人に裏切られて少し怒っている感じの「あなたのことずっと好きだったんだけど?」という圧をかけるような言い方を教えて欲しいです!

default user icon
meyさん
2023/08/21 08:20
date icon
good icon

3

pv icon

2058

回答
  • I liked you

  • There was a point in time that I used to like you, but

ご質問ありがとうございます。

「私あなたのこと好きだったんだけど」は簡単な英語で「I liked you」と言います。
もし、相手に少し怒っている感じの気持ちを伝えたいなら、「There was a point in time that I used to like you, but...」という風に言えます。
この言い方で「前好きだったけど、その気持ちもない」というニュアンスを持っています。

ご参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

2058

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2058

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー