Seeing how much doctors contributed during the Covid-19 pandemic, it made me think that I would also like to become a doctor.
Seeing how much doctors helped out during the Covid-19 pandemic, it made me think that I would also like to become a doctor.
ご質問ありがとうございます。
「コロナ禍に活躍する[医師](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/96420/)を見て医者になりたいと思った」は英語で「Seeing how much doctors contributed during the Covid-19 pandemic, it made me think that I would also like to become a doctor.」と言います。
上記の英文にて、「contributed(貢献した)」にしましたが、その代わりに「helped out」でも問題ないと思います。
そうすると、「Seeing how much doctors helped out during the Covid-19 pandemic, it made me think that I would also like to become a doctor.」になります。
ご参考になれば幸いです。
When I saw doctors working during the coronavirus, I decided that I want to be a doctor.
"コロナ禍に活躍する医師を見て医者になりたいと思った"
- When I saw doctors working during the coronavirus, I decided that I want to be a doctor.
- I thought that I want to be a doctor when I saw all of the effort the doctors were putting in during the pandemic.
私はコロナ禍に患者のために一生懸命働く医者の姿をニュースで見て、将来は医者になりたいと思った
- I decided I want to be a doctor after seeing doctors working hard for their patients during the coronavirus pandemic on the news.