If you talk in front of the electric fan, your voice vibrates.
ご質問ありがとうございます。
「扇風機の前で声を出すと声が震える」は英語で「If you talk in front of the electric fan, your voice vibrates.」と言います。
また、「[扇風機](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/9108/)の前で「あー」と言うと「あぁ〜」と、声が震える」と説明したいなら、「If you say "ah" in front of the electric fan, then you can hear vibrate with "ahhhh"」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。
"A fan makes your voice vibrate when you speak into the front of it."
"A fan makes your voice vibrate when you speak into the front of it."
"a fan" 「扇風機」
"makes your voice vibrate”「声が振動する」・「声を震えさせる」
"when you speak into the front of it." 「の前で声を出すと」
[これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56686/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。