世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私はマスコミが大嫌いですって英語でなんて言うの?

I don't like より、強い表現はありますか?
default user icon
susuさん
2023/08/26 13:08
date icon
good icon

4

pv icon

988

回答
  • I really hate mass media.

  • I detest mass media.

don't like より強い表現は、次のようなものがあります。 ーI really hate mass media. 「私はマスコミが大嫌いだ」 to hate で「ひどく嫌う・嫌悪する」 ーI detest mass media. 「私はマスコミが大嫌いだ」 to detest で「ひどく嫌う・嫌でたまらない」 ご参考まで!
回答
  • I highly dislike mass communication.

  • I passionately dislike mass communication.

ご質問ありがとうございます。 「私は[マスコミ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/113322/)が大嫌いです」は英語の強い表現を使いたいなら、「I highly dislike mass communication.」と言います。 また、別の言い方で「I passionately dislike mass communication.」でも言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

988

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:988

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら