I might buy a new pair of shoes because these shoes are getting worn out.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I might buy a new pair of shoes because these shoes are getting worn out.
とすると、『この靴くたびれてきてるから新しいの買おうかな。』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
wear out ~を使い古す、すり減らす、摩滅する
worn out 擦り切れている、摩滅する、履き古されている、疲弊している
参考になれば幸いです。
My shoes are starting to get a bit shabby, so I think I'll get some new ones.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーMy shoes are starting to get a bit shabby, so I think I'll get some new ones.
「靴がちょっとくたびれてきているから、買い換えようかな」
to get shabby は衣類なら着古されてきていることを言え、靴の場合ならくたびれてきている、ヨレてきていることを言えます。
ご参考まで!