If I had my business in your country, it would fail.
If I had my company in XX, I think it would go bankrupt.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIf I had my business in your country, it would fail.
「私のビジネスがあなたの国にあったら、失敗していただろう」
ーIf I had my company in XX, I think it would go bankrupt.
「私の会社がXXにあったら、破産していただろう」
XXには国名を入れてください。
ご参考まで!
If my company were in your country, it would have gone bankrupt.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
If my company were in your country, it would have gone bankrupt. Our products just don't seem to have any demand there.
とすると、『私の会社があなたの国にあったら潰れていたよ。私たちの商品はそちらでは需要がないみたい。』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
demand 需要
supply 供給
参考になれば幸いです。
My company would have gone bankrupt if it were in your country!
My business wouldn't have survived in your country.
My company would have gone bankrupt if it were in your country!
My business wouldn't have survived in your country.
・Go bankrupt
「倒産する」「潰れる」という意味の一般的な表現です。
・Wouldn't have survived
「生き残れなかっただろう」という意味です。
・If it were in your country
「もし(私の会社が)あなたの国にあったなら」という仮定を表します。