"I couldn't stay in the sea long because I got stung by a jellyfish."
"I couldn't stay in the sea long because I got stung by a jellyfish."
"I couldn't stay in the sea long." 「海に長くいられなかった」
"because ~" 「〜ので」
"I got stung by a Jellyfish" 「クラゲに刺さされて」
[刺されて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7052/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
I got stung by a jellyfish and it really stung. I couldn't stay in the water very long after that.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI got stung by a jellyfish and it really stung. I couldn't stay in the water very long after that.
「くらげに刺されてすごくチクチク痛いので、あまり長く水の中にいられなかった」
to get stung by a jellyfish で「クラゲに刺される」
to sting で「ヒリヒリ痛む」
ご参考まで!
I couldn't stay in the sea for long because the jellyfish stings were prickly.
I had to get out of the water because of the stinging jellyfish.
「クラゲに刺される」は get stung by a jellyfish と言い、その「チクチクした痛み」は prickly(チクチクする)や stinging(刺すような)という言葉で表現できます。
・I couldn't stay in the sea for long because the jellyfish stings were prickly. (クラゲに刺されてチクチク痛かったので、海に長くいられませんでした。)
・The water was full of jellyfish, and their stings made it impossible to stay in for long. (海がクラゲだらけで、刺されて痛かったので長居は無理でした。)