世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

若い頃と同じ薬を飲み続けることが問題になる可能性があるって英語でなんて言うの?

It can be a problem to continue taking the same medicine as when they were young. Is the above sentence correct?
female user icon
kazukoさん
2023/09/27 16:30
date icon
good icon

2

pv icon

800

回答
  • It can be a problem to continue taking the same medicine as when you were younger.

  • If the same medicine is taken long term beginning since childhood, it can become a problem over time.

ご質問ありがとうございます。 「若い頃と同じ[薬](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/11254/)を飲み続けることが問題になる可能性がある」という文章英訳すると、Kazukoさんの英文は惜しいです。最後の「young」より「younger」の方が正しい気がします。 また、自分でも英訳しました。下記の通りになります。If the same medicine is taken long term beginning since childhood, it can become a problem over time. Kazukoさんの英文は問題ないので、それでも使っても構いません。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Continuing to take the same medication as when you were young can potentially become a problem.

"若い頃と同じ薬を飲み続けることが問題になる可能性がある" It can be a problem to continue taking the same medicine as when they were young. ー> Continuing to take the same medication as when you were young can potentially become a problem.
good icon

2

pv icon

800

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:800

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー