こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、[義理](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72882/)いいねを、その人の投稿が特にいいと思っていなかったり好きでなくても、自分のことをフォローしてくれていたりするので、儀礼的にする『いいね』と解釈するのであれば、courtesy like というように表現できます。但し、それだけを言っても伝わりづらいと思いますので、
He felt obligated to leave a 'like' on his colleague's post to maintain a good relationship online.
とすると、『彼は同僚とオンライン上でよい関係を保つため、同僚の投稿にいいねをする義務があるように感じた。』と説明できます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
courtesy 礼儀、丁重な行為、親切、親切な行い、厚意
参考になれば幸いです。
・I gave it a courtesy like because he's my boss.
(上司だから、義理いいねをしておいたよ。)
また、相手をかわいそうに思って押してあげる「同情のいいね」というニュアンスなら、
・I gave her a pity like since no one else reacted.
(誰も反応していなかったから、義理(同情)でいいねしてあげたんだ。)
のように pity like と表現することもあります。