旅行に何を持っていきますか?あなたの旅行時の持ち物は何?って英語でなんて言うの? What items do you bring with you on your trips?やWhat do you usually travel with?ですか?stuff/item/products/goods/gear/belongingsの複数形or単数形、どれが最適ですか?それぞれの単語のニュアンスの違いも教えていただけると嬉しいです。
回答
What do you bring on your trips?
What do you bring when you travel?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問にある言い方でOKです!単語については、多少例外もありますが、
Stuff (不可算名詞)は、物という意味で幅広く使われ、[カジュアル](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/124173/)な場面で使われることが多いです。
Items は、物や商品として広く使われ、ご質問にあるような旅行の場合にも使えます。
Products は、製品や製造物という表現に使われることが多いです。
Goods は、品物や商品など、売買されるものを指すことが多いです。
Gears は、装備や用具、何か特定の目的例えば撮影用などの機器や、何かをするための衣類を指します。
Belongings は、持ち物という意味で、持っているものすべて含みます。
この中からご質問にある状況で使うのであれば、ご質問にある表現でも使われている通り items がよいでしょう!
参考になれば幸いです。