世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

わざと下手に歌うって英語でなんて言うの?

歌のすごくうまい友達が、大勢でカラオケに行った時に、ほかの人が歌いにくくならないためにか、わざと下手に歌ってた。
default user icon
Naokoさん
2023/10/04 23:31
date icon
good icon

5

pv icon

2064

回答
  • She sings poorly on purpose.

  • She pretends she can't sing that well.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーShe sings poorly on purpose. 「彼女はわざと下手に歌う」 to sing poorly で「下手に歌う」と言えます。 ーShe pretends she can't sing that well. 「彼女はあまり上手に歌えないふりをする」 to pretend「ふりをする」を使っても表現できます。 ご参考まで!
回答
  • Sing badly on purpose.

  • Purposely sing out of tune.

・on purpose「わざと、意図的に」   何かを狙ってあえて行う時に使われる最も一般的な表現です。「わざと下手に歌う」と言いたい時は、sing badly の後ろにこれを付けるだけでバッチリ伝わります。 ・purposely「わざと、意図的に」   on purpose と同じ意味です。動詞の前でも後ろでも使えます。
good icon

5

pv icon

2064

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2064

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー